Get all 13 Yumi Sakata releases available on Bandcamp and save 30%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Would You Gaze Upon the Winter Stars?, Sins of the Fossil World, The Yama King, The Inner Monomyth, Faithless Planet, The Fabricated Revolution, 秘密 (Himitsu), Cycles of the Nuclear Sun, and 5 more.
1. |
Descend Into Idol Hell
00:28
|
|||
2. |
コワレヤスキ ~ Guilty HuG
06:31
|
|||
Romaji:
You're fragile
You're fragile
Kimi wa itsumo osoreteru hohoemi nagara
Kirawaretakunai kimochi sore mo wakaru yo
Dakara nani mo iwanai ne hontou no koto o
Hitotsu iki o nomikonde gaman shiteru no wa
Mou yamete watashi dake ni sotto kokoro o misenasai
Nakisouna me no kimi ga suki yo
Muboubi ni ikiru bukiyousa mo ne
Kowaremono wa mamoranakute wa kowasareru yo
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo
You're fragile
Kimi no mayoi tsutawaru yo mune ga itamu yo
Hoka no hito wa shiranai no son'na yasashisa o
Dakedo watashi kidzuiteru hontou no koto ni
Futari kiri ni nareta toki gaman shinaide yo
Saa ima wa watashi dake ni subete nageki o misenasai
Kangae sugiru kimi ga suki yo
Watashi to wa kitto hantai dakara
Kowareyasuki hakanai omoi kowasanaide
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo
Kizutsuite osorete kizutsuita kokoro de
Watashi o matteta no? Watashi wa mitsuketa yo kimi no Real heart
Kowaremono wa mamoranakute wa kowasareru yo
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo
Kowareyasuki hakanai omoi kowasanaide
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo
Kowareyasuki kowaremono yo
You're fragile
Kowareyasuki
You're fragile
English:
You're fragile
You're fragile
You're always scared while giving a smile
I understand the feeling of not wanting to be hated
That's why you won't say anything of the truth
You swallow a single breath and endure it
Just stop it already and show your heart only to me
I love your eyes that are about to cry
And your defenseless, clumsy way of living too
If we don't protect these fragile things, they will be broken
I will always protect you, I will hold you tight
You're fragile
The hesitation you convey makes my chest hurt
Some people just don't know what such kindness is
But then I discover the truth
When we got together, you don't have to endure anymore
Right now, show your grief only to me
I like that you think too much
The complete opposite of me
Don't break these fragile, fleeting feelings
I will always protect you, I will hold you tight
Your heart is already injured from being afraid of getting hurt
Were you waiting for me? I found your Real heart
If we don't protect these fragile things, they will be broken
I will always protect you, I will hold you tight
Don't break these fragile, fleeting feelings
I will always protect you, I will hold you tight
Fragile love, fragile things
You're fragile
Fragile love
You're fragile
|
||||
3. |
||||
Romaji:
Kehai ga kieta...?
Watashi no kokyuu ga araku hageshiku tadoru te gakari
Sagashi nagara mo mitsuke takunai
Mitsuketara sugu kougeki shinakya
Doushite anata ga teki nanoka (kitto dare ni mo wakaranai)
Konna ni hikareta wake sae mo (hontou no koto wa wakaranai)
Warui yume nanda
Hikari to yami no Daydream (Daydreamer)
Kuroi tobira no mukou
Machi ukeru no wa (unmei ni) dakareta watashi no Lost love
Ano hi shitta yasashisa dake wasurenai to
Hitai tsutau ase o nugui mizukara no te de owari ni shiyou
Kokoro no koe o kikanai furi de
Hashiru watashi no mujun ga yureru
Itoshii kimochi yurusenai kimochi
Toi tadashitai yowasa ga tsurai
Doushite anata ni deatta no ka (atsuku mune ga tokimeite)
Tashikana tsunagari kanjiteta yo (uso janai to shinjitainda)
Dakedo maboroshi wa uchi kudakareta ne
Inori mo koi mo Daydream (Daydreamer)
Yume wa yume de shikanai to
Nageki no hate no (unmei wa) kawarazu ni ima wa Lost love
Nori koeru made kono namida o nomi kondara
Kurai kabe ni senaka yosete tatakai no ishiki togisumashiteru
Demo kaeritai ano hi, deai no hi...
Tatta hitotsu no negai kanawanu warui yume nanda
Hikari to yami no Daydream (Daydreamer)
Kuroi tobira no mukou
Machi ukeru no wa (unmei ni) dakareta watashi no Lost love
Ano hi shitta yasashisa dake wasurenai to
Hitai tsutau ase o nugui mizukara no te de owari ni shiyou
English:
Have the signs disappeared...?
My breathing is rough and violent just like the clues we follow
We're searching while not wanting to ever find it
But as soon as we do, we must take the chance to strike
Why must you be an enemy? (Surely nobody knows)
When I'm so attracted to you (I don't know the truth)
It must be a bad dream
This Daydream of light and darkness (daydreamer)
Beyond that black door,
What awaits me is (Destiny's) embrace of my Lost Love
At the very least, I must forget your kindness from that day
Wiping the sweat from my brow, I swear I'll end it all with my own hands
Feigning not hearing the voice of my heart
As I begin to run, my contradictions waver
These beloved feelings, these unforgivable feelings
I want to confirm them; weakness is painful
Why did I ever meet you? (My burning chest flutters)
I felt a definite link between us (I wanted to believe it wasn't a lie)
But this illusion has crumbled to pieces, hasn't it?
My prayers and love are a Daydream (Daydreamer)
Dreams can only be dreams
At the end of grief (Destiny is) now an unchanging Lost love
Until I can overcome it, I'll swallow back those tears
With my back against a dark wall, I will sharpen my senses for battle
I want to return to this day...to the day we met...
But this one wish of mine won't come true; it must be a bad dream
This Daydream of light and darkness (daydreamer)
Beyond that black door,
What awaits me is (Destiny's) embrace of my Lost Love
At the very least, I must forget your kindness from that day
Wiping the sweat from my brow, I swear I'll end it all with my own hands
|
||||
4. |
||||
Romaji:
Guilty Eyes de koi ni ochite
(shutdown shutdown) Guilty Fever
Dare ni mo agenai no
(shutdown shutdown) Guilty Fever
yes no hakkiri to kimenai no ne
Warai nagara gomakasu no wa warui kuse
Erabina yo minna kiete shimau yo
(Minna minna) kiechau yo
Yokubari demo hajinakute ii
Uso janai nara uketomeru yo
Osorezu ni sarakedashite yo
Butsukatte kina yo (motto motto)
Shiritai yo
Zutto neratteta watashi no Guilty Eyes
Kimi to iu hito no koto subete toraetai
You are my love
Nigasanai
shutdown futari dake no sekai e
Hoka wa iranai tte kurai
Suki dayo to iwasete mitai
Watashi wa shoujiki nano
Me o minasai (love with Fever)
Tsuyoku ai sasete (Guilty Fever)
Guilty Eyes de koi ni ochite
(shutdown shutdown) Guilty Fever
Dare ni mo agenai no
(shutdown shutdown) Guilty Fever
Jibun no mune ga sawagita garu
Mitome nasai hi ga tsuita to
Yoiko ni wa gohoubi ga kitto matteru hazu dayo
(Ageru ageru) amai kisu o
Honto no koi ga shitakatta ndesho?
Yuujuufudan ni wa sayonara shite
Watashi e to nagete misete yo
Haato no inbiteeshon
(Atsui atsui) koi ni nare
Donna yume no naka dakishime aitai?
Kimi to iu hito dakara tamerai ni yureteru
(love me love you)
Ima furetai no
up down futari kaosu ni hikare
Yagate hitotsu no Guilty soul
Suki dakara jounetsu no tobira
Watashi ni akete misete
Nanimo kamo (love with secret)
Tashikametai no (Guilty secret)
Donna yume ni shiyou
Zenzen samenai yume
Kimi to iu hito no koto
Shiritai shiritai
Soshite toraetai
you are my love
Nigasanai
shut down futari dake no sekai e
Hoka wa iranai tte kurai
Suki dayo to iwasete mitai
Watashi wa shoujiki nano
Me o minasai (love with fever)
Tsuyoku ai sasete (Guilty fever)
Nanimo kamo (love with secret)
Tashikametai no yo (Guilty secret)
Guilty Eyes de koi ni ochite
(shutdown shutdown) Guilty Fever
Dare ni mo agenai no
(shutdown shutdown) Guilty Fever
English:
Fall in love with my Guilty Eyes
(shutdown shutdown) Guilty Fever
I won’t give it to anyone; this
(shutdown shutdown) Guilty Fever
You can’t decide yes or no clearly
Laughing while hiding your intentions is your bad habit
If you don’t choose everyone will disappear
(Everyone, everyone) They will disappear
There's no shame in being greedy
As long as it’s not a lie, I’ll accept it
Please confess with no worries
Just come at me (More, more)
I want to know it
My Guilty Eyes have always been aiming at you
And I want to capture all of your existence
You are my love
You can’t run away!
Shutdown to a world with only two of us
There’s no need for anyone else
I want you to try saying that you love me
I’m honest; Look into my eyes
(love with Fever)
I'll have you love me deeply (Guilty Fever)
Fall in love with my Guilty Eyes
(shutdown shutdown) Guilty Fever
I won’t give it to anyone; this
(shutdown shutdown) Guilty Fever
My own heart is getting excited,
Admit it, your fire's been lit and
There's surely a reward waiting for good children!
(I'll give you, give you) A sweet kiss
You wanted to experience true love, right?
Say goodbye to indecisiveness!
Throw it to me;
The invitation to your heart
(Become, become) A scorching hot love
In what sort of dream do you want to embrace?
It's because it's you that I tremble with hesitation
(love me love you)
I want to touch you now!
up down We'll shine bright together in this chaos
Finally joining as one Guilty soul
Because I love you, watch me
Open the door to passion
No matter what may come (love with secret)
I want to confirm it (Guilty secret)
What sort of dream should we have?
One from which we'll never wake up
I want to know more
About you, about you
And then, I'll capture you!
you are my love
You can't run away!
Shutdown to a world with only two of us
There’s no need for anyone else
I want you to say that you love me
I'm honest!
Look into my eyes (love with fever)
I'll have you love me deeply (Guilty fever)
No matter what may come (love with secret)
I want to confirm it (Guilty secret)
Fall in love with my Guilty Eyes
(shutdown shutdown) Guilty Fever
I won’t give it to anyone; this
(shutdown shutdown) Guilty Fever
|
||||
5. |
||||
Romaji:
Kirari!
Tokimeki ga umaretanda to
Ki ga tsuita wake wa me no mae no kimi datte koto sa
"Yatte mitai"
Ugokidashita kokoro wa mada mayoi o kakaete yurete iru yo
Soredemo sutaato shita no wa unmei kana
Kimochi ga tsunagarisou nanda
Shiranai koto bakari nanimo kamo ga (doushitara ii no?)
Soredemo kitai de ashi ga karui yo (janpu da!)
Ondosa nante itsuka keshichaette ne
Genki dayo genki o dashite iku yo
Kirari!
Tokimeki ga umareta nda to
Ki ga tsuita toki ni (ita nda yo) me no mae ni kimi ga ita
Kirari!
Atsukunaru jibun mitsuketa yo
Kono hikari wa (kirei dayo ne) motto kirari (mabushii kibou)
Daisuki ga areba daijoubu sa
"Yatte miyou"
Kimeta no wa doushite ka o setsumei dekiru kotoba wa tsutanai kedo
Tonikaku sutaato sasenakya koukai shichau
Muriyari tobidase nantoka shiyou
Keikaku wa kore kara doko ikou kana (dare to ikeru kana?)
Ima made mita koto nai yume no suteeji (chansu da!)
Shirigomi nante suru no yamechaette sa
Yuuki dayo yuuki wa bannou hai pawaa
Pikari!
Aidea ga hirameitara
Hirogete mitai yo ne (ookiku) kimi datte mushi dekinai
Pikari!
Omoitsuki demo tanoshikute
Hora ikioi (tsuita hazu sa) dakara pikari (saranaru yabou)
Daisuki de itsumo daijoubu sa
Shiranai koto bakari nanimo kamo ga
Soredemo kitai de ashi ga karui yo
Ondosa nante itsuka keshichaette ne
Genki dayo genki o dashite iku yo
Kirari! Pikari!
Tokimeki ga umareta nda to
Ki ga tsuita toki ni (ita nda yo) me no mae ni kimi ga ita
Kirari!
Atsuku naru jibun mitsuketa yo
Kono hikari wa (kirei dayo ne) motto kirari (mabushii kibou)
Daisuki ga areba daijoubu sa
English:
Shine!
My heart started beating quickly
It's all because I saw you there!
"I want to give it a go"
My throbbing heart still couldn't determine how confused I am
Even so, I finally chose to start as it might just be destiny
Our feelings are coming together
We don't know what will occur next (What should we do?)
Even so, I keep going forward with these expectations of mine (Let's jump!)
This grim attitude will disappear one day
Let's be vitality and go forward in a vital way!
Shine!
My heart started beating quickly
When I felt this, (right here) I saw you there
Shine!
I found it with my passionate heart
This light (Is very pretty) and is a lot brighter (Our bright wish)
If you love it, it will be alright!
"Let's do it"
Even if we can't find some suitable words to describe our determination
Anyway, we will start to regret it if we don't start right now
We should do something so we need to force ourselves to fly
I want to start planning our future but where should we go? (Go forward with whom?)
The fantastic stage which we have never seen before (It's our chance!)
Don't be afraid and don't stop
Let's be courageous as courage is our high power
Bright!
If an idea comes to my mind
I will do my best to make it come true (Magnificent) You can't just ignore it
Bright!
A small thought is also interesting
Can't you see this tendency? (It's starting to rise) That's why it's bright (And it changed to ambition)
Because if you love it, it must be alright!
We don't know what will occur next
Even so, I keep going forward with these expectations of mine
This grim attitude will disappear one day
Let's be vigorous and keep going forward vigorously!
Shine! Bright!
My heart started beating quickly
When I felt this, (right here) I saw you there
Shine!
I found it with my passionate heart
This light (Is very pretty) and is a lot brighter (Our bright wish)
If you love it, it will be alright!
|
||||
6. |
PIGIYA!
02:12
|
|||
7. |
||||
Romaji:
Nandaka nemurenai konya wa nemurenai
Omoi ga zutto sawaideru tte
Yozora wa nandemo shitteru mitai
Yasashiku nare nakatta no
Namida no anoko ni
Watashi mo ne nakitaku tte sa zuruina to omotta yo
Choppiri ijiwaru datta na
Ii katawari to kitsu katta ima sara koukai shiteru kedo
Osoi ne gomen ne
Nandaka nemurenai konya wa nemurenai
Omoi ga zutto sawaideru tte
Negaeri utte bakari
Daijina tomodachi e sunao ni nara nakucha
Uchiakete miyou hontou no koto moya moya shiteta watashi no koto
Yozora wa aa nandemo shitteru mitai... shitteru no?
Daisukina hazu nano ni ne tokidoki surechigau
Yappari jibun no seidana yoyuu ga nakute dame datta
Ima kara sotto ne dakishimetai
Nagusame no kotoba janaku senaka o yukkuri tataite
Daijoubu dato dakishimetai
Osoi ne gomen ne
Hitori de nakanaide issho ni naichao ka
Sore de yokatta sore ga yokatta
Tsuyogari sugiteta ne
Daijina tomodachi to namida mo hanbunkko
Karuku naru you ni wake aetara sono uchi egao ni kawaru kamo
Yozora ni gomen ne
Nandaka nemurenai konya wa nemurenai
Omoi ga zutto sawaideru tte
Negaeri utte bakari
Daijina tomodachi e sunao ni nara nakucha
Uchiakete miyou hontou no koto moya moya shiteta watashi no koto
Yozora wa aa nandemo shitteru mitai... shitteru no?
Yasashiku nare nakatta no
Koukai shiteru no
English:
I just can't get to sleep, I can't sleep tonight at all
My thoughts are keeping me up
It's like the night sky knows everything
I couldn't show her kindness
While she was crying
"It's unfair, you know. I want to cry too," I thought
I was a bit cruel
My words were harsh, and now I'm regretting it
Took me long enough, but, I'm sorry...
I just can't get to sleep, I can't sleep tonight at all
My thoughts are keeping me up
All I do is toss and turn
She's my precious friend, I've got to be open with her
I'll try speaking my mind, not just moping around
Ah, it's like the night sky knows everything about me... does it know?
Even though I know we love each other, sometimes we disagree
I guess it really was my fault.. I shouldn't have lost my temper
Now I just want to hug you softly
Rather than just offer words of comfort, I want to gently pat your back
Hug you and whisper 'it's okay'
Took me long enough, but, I'm sorry...
"Don't cry alone, let's cry together"
That's a relief, I'm glad
We were trying too hard to act strong
She's my precious friend, I should be crying by her side
If we share to lighten the weight, then maybe someday they'll become smiles
To the night sky, I whisper "I'm sorry"
I just can't get to sleep, I can't sleep tonight at all
My thoughts are keeping me up
All I do is toss and turn
She's my precious friend, I've got to be open with her
I'll try speaking my mind, not just moping around
Ah, it's like the night sky knows everything about me... does it know?
I couldn't show her kindness
And now, I regret it
|
||||
8. |
||||
Romaji:
Come on!
Wasurenaide Dancing the beat
Kimi no koto ga zutto suki sa Oh, oh!
Wasurenaide Dancing the beat
Doko ni ite mo kimi ga suki sa
It's party time Yeah! Mou ichido catch and jump
Oh guilty dance Yeah! Mae yori mo umai ne Baby!
It's party time Yeah! Mitsumete motto chikaku
Guilty party owannai yo Hey!!
Kokoro yo kirakira Hajikete tonight
Moriagarou!
Kizamitai yo sugisaru toki tsukamaete
Eien nante iwanai kedo ima wa Dance dance
Yappari kimi wa saikou no Partner
Kirakira partner
Issho nara nantoka narisou dakara
Come on!
Yume dake mite Dancing the beat
Kimi to waratte itai dake sa Oh, oh!
Yume dake mite Dancing the beat
Atsui mama no mune ga itai ne
It's party time Yeah! Mou ichido catch and jump
Oh guilty dance Yeah! Mae yori mo umai ne Baby!
It's party time Yeah! Mitsumete motto chikaku
Guilty party owannai yo Hey!!
Uchiagarou!
Ganbatta koto ga keikenchi nanda subete ga
Yaku ni tatsu hi ga kuru tte sa shinjite Dance dance
Mawari nagara You & me
Hikari ga iro o kaeru Mirror ball mabushii ne
Yoru demo asa demonai sekai de You & me Dance dance
Souda yo kimi wa saikou no Partner
Hajikete partner
Issho ni itai tte negai wa onaji!
Come on! Party!! Party!! Party!!
Party!! Party!!
Party!! Party!!
Come on! Party!! Party!! Party!!
Party!! Party!!
Party!! Party!!
Come on!
Wasurenaide Dancing the beat
Kimi no koto ga zutto suki sa Oh, oh!
Wasurenaide Dancing the beat
Doko ni ite mo kimi ga suki sa
Come on!
Yume dake mite Dancing the beat
Kimi to waratte itai dake sa Oh, oh!
Yume dake mite Dancing the beat
Atsui mama no mune ga itai ne
It's party time Yeah! Mou ichido catch and jump
Oh guilty dance Yeah! Mae yori mo umai ne Baby!
It's party time Yeah! Mitsumete motto chikaku
Guilty party owannai yo Hey!!
English:
Come on!
Don't ever forget, dancing to the beat
I'll always love you, Oh, oh!
Don't ever forget, dancing to the beat
No matter where you are, I'll still love you
It's party time Yeah! Let's do it again, catch and jump
Oh guilty dance Yeah! You're much better than before Baby!
It's party time Yeah! Look at me, come closer
This guilty party will never end Hey!!
Our hearts are shining, bursting open tonight
Let's get pumped!
I want to engrave it on my heart, seize the passing moment
I won't say it lasts forever, but just for now, dance! dance!
As I thought, you're the best partner
(Shining partner)
When we're together anything can happen
Come on!
Just keep dreaming, dance to the beat
I just want to laught next to you Oh, oh!
Just keep dreaming, dance to the beat
The heat in our chests hurts
It's party time Yeah! Let's do it again, catch and jump
Oh guilty dance Yeah! You're much better than before Baby!
It's party time Yeah! Look at me, come closer
This guilty party will never end Hey!!
Let's raise it up!
Everything you worked hard at, all your experiences
They'll be useful someday, trust me Dance dance
While twirling around, You and me
The colors change on the Mirror ball, Isn't it dazzling?
In a world that's neither night nor yet morning, You and me Dance dance
That's right, you're the best partner
Let's take off, partner!
Our wish is the same, to be together!
Come on! Party!! Party!! Party!!
Party!! Party!!
Party!! Party!!
Come on! Party!! Party!! Party!!
Party!! Party!!
Party!! Party!!
Come on!
Don't ever forget, dancing to the beat
I'll always love you, Oh, oh!
Don't ever forget, dancing to the beat
No matter where you are, I'll still love you
Come on!
Just keep dreaming, dance to the beat
I just want to laught next to you Oh, oh!
Just keep dreaming, dance to the beat
The heat in our chests hurts
It's party time Yeah! Let's do it again, catch and jump
Oh guilty dance Yeah! You're much better than before Baby!
It's party time Yeah! Look at me, come closer
This guilty party will never end. Hey!!
|
||||
9. |
||||
Romaji:
Ready?
Mattenai yo...Love!!
Mitsuketa!
Kimi wa sabishii hitomi datta
Kodou ga natteru "te ni irenasai" to
Reisei na hodo atsusa o tanoshimeru no
Takamaru omoi wa osaete
Shizuka ni atsumeru kimi no jouhou
Tashika ni kachiaru Sensitive mind
Haigo ni ayumi yoru suriru ga tamaranai
Nerai sadametara nigasanai kara nigasanai kara My target!!
(Trap in Dice) koi no wana kara
(Trap in Night) hajimaritai
(Trap in Heart) odori nagara jinsei no ruuretto
(Unmei wa) arikitari ja tsumaranai
Tokubetsu o kanjitai no
Ubaitai kimi no koto
Mattenai yo...Love!!
Obieru kao ga
Mitai no nante sa
Takuramu toki wa kitto warui kao ne
Itadakitai no wa sono kokoro yo
Morokute ayaui yasashisa
Shizukana kodoku o aisuru kimi
Tashikana kagayaki hanatsu no
Kidzukarenai uchi ni watashi no mono ni shitai
Nerai sadame dayo nigasanai kara nigasanai kara My target!!
(Trick in Dice) koi ni kaketara
(Trick in Night) ato ni hikenai
(Trick in Heart) katsu dake desho jinsei wa ruuretto
(Unmei to) wakaru deai suteki da wa
Tokubetsu o kanjitara
"Te ni irete"
Himetaru koe wa berry no kaori Trap in one night
Akai berry amaku tsuyoku shitatatte
(Trick in Dice) koi ni kaketara
(Trick in Night) ato ni hikenai
(Trick in Heart) katsu dake desho jinsei wa ruuretto
(Trap in Dice) koi no wana kara
(Trap in Night) hajimaritai
(Trap in Heart) odori nagara jinsei no ruuretto
(Unmei wa) arikitari ja tsumaranai
Tokubetsu o kanjitai no
Ubaitai kimi no koto
Mattenai yo amai amai berry
Kokoro ni aka no yuuwaku Berry Trapper nerai sadameta yo
English:
Ready?
I won't wait for you...Love!!
I found you!
Your eyes looked lonely
Your heartbeat's calling out, saying "take me into your hands"
Feeling so much heat but calm on the outside, I can enjoy that
Hold down those growing feelings
Quietly, collecting information about you
Certainly, there's value in a sensitive mind
Stepping up in the background, the thrill is unbearable
Because once I've chosen my target, you can't run away. You can't run away, my target!!
(Trap in Dice) I want to start
(Trap in Night) From a trap of love
(Trap in Heart) While dancing, playing the roulette of life
(It's fate) Ordinary is boring
I want to feel special
I want to steal you away
I won't wait for you...Love!!
I want to see
Your frightened face
I'm sure I'm making an awful face when I scheme about it
What I want to get, is that heart of yours
Fragile and uncertain kindness
To you, who loves quiet and solitude
I'm firing an undeniable brilliant light
I want to make you mine before you can realize
My target is decided, you can't run away. You can't run away, my target!!
(Trick in Dice) If I wager on love
(Trick in Night) You can't back out
(Trick in Heart) Life is a roulette I can only win
(It's fate) Meeting you knowing that is wonderful
If I feel special
"Come into my possession"
That hidden voice has the smell of berries, trap in one night
A red berry, sweetly, strongly overflowing
(Trick in Dice) If I wager on love
(Trick in Night) You can't back out
(Trick in Heart) Life is a roulette I can only win
(Trap in Dice) I want to start
(Trap in Night) From a trap of love
(Trap in Heart) While dancing, play the roulette of life
(It's fate) Ordinary is boring
I want to feel special
I want to steal you away
I won't wait for you, sweet, sweet berry
Red temptation in your heart, Berry Trapper, I've chosen my target
|
||||
10. |
||||
Romaji:
Ima wa ima de kinou to chigau yo
Ashita e no tochuu janaku ima wa ima da ne
Kono shunkan no koto ga kasanatte wa kieteku
Kokoro ni kizamunda WATER BLUE
Kuyamitaku nakatta kimochi no saki ni
Hirogatta sekai o oyoide kita no sa
"Akiramenai!"
Iu dake de wa kanawanai
"Ugoke!"
Ugokeba kawarunda to shitta yo
Zutto koko ni itai to omotteru kedo
Kitto tabidatteku tte wakatterunda yo
Dakara kono toki o tanoshiku shitai
Saikou no tokimeki o mune ni yakitsuketai kara
MY NEW WORLD
Atarashii basho sagasu toki ga kita yo
Tsugi no kagayaki e to umi o watarou
Yume ga mitai omoi wa itsudemo bokutachi o
Tsunaide kureru kara waratte ikou
Ima o kasane soshite mirai e mukaou!
Toki wa kyou mo sugiteku
Tomerarenai to ki ga tsuita bokura wa
Doko e mukau no?
Daijoubu! Itsudatte omoidaseru yo
Kakenukete kita subarashii kisetsu o
Zutto koko ni itai ne suki da yo minna
Demo ne tabidatteku tte wakatterunda yo
Takusan ganbatte kita jikan ga itoshii
Saikou no tsunagari o itsumademo daiji ni shiyou
MY NEW WORLD
Mata kokoro ga odoru you na hibi o
Oikaketai kimochi de umi o watarou
Yume wa yume no you ni sugosu dake janakute
Itami kakae nagara motomeru mono sa
Ima wa ima de kinou to chigau yo
Ashita e no tochuu janaku ima wa ima da ne
Kono shunkan no koto ga kasanatte wa kieteku
Kokoro ni kizamunda WATER BLUE
NEW WORLD
Atarashii basho sagasu toki ga kita yo
Tsugi no kagayaki e to umi o watarou
Yume ga mitai omoi wa itsudemo bokutachi o
Tsunaide kureru kara waratte ikou
Kokoro ni kizamunda kono shunkan no koto o
Kokoro ni kizamunda kono shunkan no koto o bokura no koto o
Ima o kasane soshite mirai e mukaou!
English:
Now is now, and it's different from yesterday
It's not halfway to tomorrow, now is now
As these moments pile up, they disappear
I carve them into my heart WATER BLUE
I swam here through the world that opened up before me
After I decided that I didn't want regrets
"I won't give up!"
Just saying that won't make anything come true
"Move!"
I learned that things will change if I take action
I want to stay here forever, but,
I know I'll depart on a journey one day
That's why I want to make this time fun
Because I want to sear the greatest thrills into my heart
MY NEW WORLD
The time has come to find a new place
I'll cross the ocean to find the next shine
Since our desire to dream,
Will always connect with us, I'll go with a smile
Let's pile on the "nows" and head for the future!
Today has flown past as well
We've realised that we can't stop it,
Where are we headed now?
It's alright! We can always remember this,
That we've had a wonderful season
I love you all, so I always wanted to remain here
But we know it's time to go on a journey
The times that we worked hard together is precious to me
Let's treasure our greatest bonds forever
MY NEW WORLD
The days when our hearts seemed to be dancing
I'll cross the ocean chasing after them once again
Dreams aren't meant to be experienced only as dreams,
But something to be chased after through hardship
Now is now, and it's different from yesterday
It's not halfway to tomorrow, now is now
As these moments pile up, they disappear
I carve them into my heart WATER BLUE
NEW WORLD
The time has come to find a new place
I'll cross the ocean to find the next shine
Since our desire to dream,
Will always connect with us, I'll go with a smile
I'll carve this moment into my heart
I'll carve this moment into my heart, and everything about us
Let's pile on the "nows" and head for the future!
|
||||
11. |
||||
Romaji:
Hajimaru toki wa owari no koto nado
Kangaetenai kara zutto
Tsudzuku ki ga shite mae dake mitsumete
Hashiri tsudzukete kita kara
Doko e doko e tsugi wa doko e ikou?
Come on! Awaken the power yeah!
Are you ready? Let's go!!
Kotoba tte ikutsu mo shitteru hazu demo
Konna toki detekonainda ne
Omoi no tsuyosa de mune ga ippai de
Koe ni naru mae ni nakisou da yo
Ganbaru tte kimetara (zettai makenainda)
Issho ni ganbatte kita (zettai makenainda)
Dekinai nante yannakya wakaranai ne
Jibun no naka mezameru no wa atarashii chikara
my power new power yeah!
Sekai wa kitto shiranai power de kagayaiteru
Dakara itsumademo yume no tochuu
Sekai wa kitto shiranai power de kagayaiteru
Nani wo erabu ka jibun shidai sa
Wake up my new power
Nemuru chikara ga ugoki hajimeru
Start up now jitto shitenaide ikou yo!
Doko e doko e doko e ikou ka
Namida tte ureshii toki mo nagarete
Itami wo keshite kureru ne (keshichaunda)
Chotto mae wa nayanda koto ga
Ima de wa nante koto nai ki ga suru yo seichou shita ne!
Fighting fighting!
Fighting fighting!!
Ganbaru tte kimetakke (zettai makenai tte)
Issho ni ganbatta yo ne (zettai makenai tte)
Dekinai nara nando mo chousen shiyou
Shippai kara seikou e to mirai wo kaetai
my power new power
Fighting fighting! new power yeah!
Sekai wa kitto shiranai power de kagayaiteru
Dakara itsumademo yume no tochuu
Sekai wa kitto shiranai power de kagayaiteru
Nani wo erabu ka jibun shidai sa
Wake up my new power
Nemuru chikara ga ugoki hajimeru
Start up now jitto shitenaide ikou yo!
Doko e doko e doko e ikou ka?
My power new power kokoro no okusoko de
My power new power atarashii sekai sagashiteru
Wake up wake up my new world
English:
When I start I never really think about
How it'll end or anything like that
It seems like it'll go on forever, so I only look ahead
Since that's how I've been running until now
Where, where where shall I go next?
Come on! Awaken the power, yeah!
Are you ready? Let's go!!
Even though I'm supposed to know a lot of words
At times like this, they won't come out
My heart is filled with these strong emotions
And I feel like I'll cry before I can say anything
Once I've decided to do my best (I definitely won't lose)
I've always worked hard with everyone (I definitely won't lose)
I won't know that I can't do it until I try
What's awakening inside of me is a new power
My power, new power, yeah!
I'm sure the world is shining with unknown power
So I'll keep on dreaming forever
I'm sure the world is shining with unknown power
What I'll choose depends on me
Wake up my new power
The power sleeping within me starts to move
Start up now don't just stand there, let's go!
Where, where, where shall I go?
Even when I'm happy, my tears flow
And erase my pain (washes them away)
The things I worried about before, I feel
Are now completely gone - I've really grown
Fighting fighting!
Fighting fighting!
Didn't we decide to do our best (I definitely won't lose)
We worked at it together (I definitely won't lose)
If we can't do something, we'll challenge it over and over
From failure to success, I want to change the future
My power new power
Fighting fighting! New power! Yeah!
I'm sure the world is shining with unknown power
So I'll keep on dreaming forever
I'm sure the world is shining with unknown power
What I'll choose depends on me
Wake up my new power
The power sleeping within me starts to move
Start up now don't just stand there, let's go!
Where, where, where shall I go?
My power new power in the depths of my heart
My power new power looking for a new world
Wake up wake up my new world
|
Yumi Sakata
Official Bandcamp of the prog metal Doujin Circle: Yumi Sakata
"Sins of the Fossil World" OUT 5/7! 🤘
Streaming and Download help
Yumi Sakata recommends:
If you like Yumi Sakata, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp